окулус | блоги | елена романова | астродневник | безграничный лабиринт жизни......

Безграничный лабиринт жизни... Какой он для тебя? Или, милая lilu-ша, С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!

Огненные рыбы. Фламенко. Фото с сайта www.photographytips.com

Фламенко – это когда человек разговаривает с Богом.
Хоакин Кортес

✿ ✿ ✿ Милая lilu-ша ✿ ✿ ✿

Прими мои поздравления с Днем твоего рождения!

Пусть жизнь твоя будет такой же яркой, красочной, вдохновенной, как этот танец:

Пусть фантазии будут безграничными, а их воплощение - уникальным. Пусть энергия не иссякает, и силы приумножаются. Пусть свет всегда указывает тебе правильное направление, и пусть все лабиринты жизни ведут тебя к совершенству!

Пусть пламя жизни подхватывает тебя и ведет к кульминации. Пусть танец твоей жизни будет таким же страстным, как танго фламенко:

studio-ray.ru

таким же неповторимым и загадочным. Танцуй и наслаждайся музыкой, звучащей в твоей душе, ритмами только тебе одной подвластными, красками, картинами и образами этого танца:

Дарю тебе компас фламенко. Он уникален и неповторим. Это - магия и экспрессия, волшебство и пленительная эмоциональность. Он не даст тебе сбиться с пути, и приведет к вершинам sensacion.

Пусть жизнь твоя, как и этот танец, , будет глубокой (jondo) и насыщенной, яркой и захватывающей, волшебной и незабываемой. Лови каждое мгновение, каждую ноту и каждое движение, отдавайся страсти жизни и магии музыки!

danceclr.ru

Приглашаю тебя в мир ассоциаций. Пройдись по безграничному лабиринту жизни и открой для себя еще неведомые грани.

Предлагаю выбрать из каждого направления - один свой вариант и посмотреть, какой же портрет получится...

Удачи!


Какой он, твой мир? Кто ты в этом мире? Твои маски Скелеты в твоем шкафу
Чужой мир Кто ты в чужом мире? Твоя потерянная маска Кто живет в твоей душе?
Новая дверь Кто ты в средневековой Японии Маска твоей души Секрет твоей души
Твоя радужная дорога Кем ты был, когда тебя еще не было Маска-защита
href='http://aeterna.qip.ru/test/view/196184/' target='_blank' rel='nofollow'>Оружие твоей души
Твой дом Какая ты буква алфавита Кто ты под маской? Кто живет на твоем чердаке?


Лилуша!

На земле есть уникальнейшее место, где возможно воплотить самые невероятные танцевальные мечты. Это, конечно же, Андалусия! И самое первое, и главное, что просто необходимо посетить - мы побываем с тобой на фантастическом, огненном фестивале фламенко. И, конечно же, в Севилье - столице фламенко!

«От Севильи до Гранады, в тихом сумраке ночей, раздаются серенады, раздается стук мечей....»

La Bienal de Flamenco de Sevilla (зная, как ты в совершенстве владеешь испанским, я, конечно же, не буду переводить такие простые понятия на русский язык) проводят один раз в два года, но длится этот фестиваль целый месяц! Последний la Bienal проводился осенью 2012 года, так что, у тебя есть все шансы выиграть следующий!

Ознакомиться с правилами участия ты можешь на сайте фестиваля. Я думаю, у тебя есть прекрасная возможность победить! Кстати, в 2010 году ЮНЕСКО присудила фламенко статус объекта Всемирного наследия.

Именно здесь ты сможешь почувствовать великую duende фламенко!

А теперь пройдемся по самым злачным, нууу.... то есть... танцевальным местам Севильи.

1. "Tablao Flamenсo"

Именно на этих специальных сценах можно увидеть увлекательнейшее зрелище - поставленные профессиональными хореографами шедевры фламенко.

Вот наиболее популярные tablao в Севилье:

El Arenal (calle Rodo, 7). По этой ссылке ты можешь попасть на улицу Rodo, и прогуляться по ней.

El Patio Sevillano (Paseo Colon, 11а). Здесь ссылка на улицу, чтобы не заблудиться.

El Palacio Andaluz (calle Maria Auxiliadora, 18).

Los Gallos (Plaza de Santa Cruz, 11)

2. Бары фламенко

* Casa Anselma

Небольшой бар, расположенный на Calle Pages del Corro 49. Он принадлежит донье Ансельме, которая является иконой фламенко в городе.

* Carboneria

Это маленькое заведение находится на calle Levies, 18. Советую придти пораньше, чтобы занять удобное место в зале.

* Los Gallos

Находится на Plaza de Santa Cruz 11. Одно из старинных заведений, открытое в 1966 году, оно по праву считается одним из лучших баров фламенко. Здесь cantaor не использует ни микрофон, ни динамики, и есть возможность насладиться красивыми голосами и великолепными выступлениями.

* Casa de la Memoria de Al-Andalus

Еще одно удивительное заведение фламенко, расположенное по адресу Calle Ximenez de Enciso, 28 Обычно здесь выступают молодые артисты, они придают танцу юношескую экспрессию.

* Auditorio Alvarez Quintero

Вот еще одно непревзойденное место, чтобы насладиться фламенко! Находится этот бар по адресу Calle Alvarez Quintero 48, правда имеет один недостаток - здесь представление длится только лишь час. Зато какое!!!

* Taberna Flamenca

Здесь сохранился настоящий, истинный дух фламенко! Taberna Flamenca находится по адресу calle Adriano, 5.

Приятного путешествия!


Для тех, кто не знаком с испанской лексикой, маленький словарик фламенко:


Сante flamenco - канте фламенко: то же, что и просто “фламенко”. Несмотря на то, что в дословном переводе с испанского cante означает “пение”, это наименование включает в себя и пение, и танцы, и игру на гитаре.

Cante jondo - канте хондо: наиболее древнее ядро фламенко. “Cущность отличия канте хондо от канте фламенко состоит в том, что канте хондо восходит к древнейшим музыкальным системам Индии, первообразцам пения, а фламенко, его позднее эхо, определено и окончательно сложилось в восемнадцатом веке. Канте хондо – таинственный отсвет первовремен, канте фламенко – искусство почти современное и сильно уступающее по глубине чувства”. (Федерико Гарсиа Лорка)

Aflamencado - афламенкадо: “подвергшийся влиянию фламенко”. Этим словом обозначаются песни андалузского или другого фольклора, исполняющихся с характерными для фламенко ритмом и интонациями, а также для описания зон, где музыкальный фольклор имеет черты фламенко.

Cante - канте: пение.

Cantaor - кантаор: певец фламенко.

Tocaor - токаор: гитарист фламенко.

Bailaor - байлаор – танцор фламенко.

Toque flamenco - токе фламенко: игра на гитаре фламенко.

Falsetas - фальсетас: мелодические фразы, сольные фрагменты, иногда очень развернутые, заполняющие паузы между вокальными фразами, играя которые токаор может дать волю своей творческой фантазии, импровизируя и украшая их. Исполняются в основном приемом “пунтеадо”.

Punteado - пунтеадо: стиль игры на гитаре фламенко, когда токаор исполняет мелодию, извлекая ноты указательным и средним пальцами правой руки поочередно, эпизодически применяя аккорды.

Paseos - пасеос: короткие проигрыши между двумя “фальсетас” или между “фальсетас” и пением. Исполняется приемом “расгео” (или “расгеадо”)

Rasgueo, rasgueado - расгео, расгеадо: прием игры на гитаре фламенко, когда токаор движением пальцев правой руки, напоминающем раскрытие веера, быстро ударяет по струнам гитары, извлекая полнозвучные аккорды.

Floreo - флорео: украшение, прием игры на гитаре, когда гитарист касается двух или трех струн гитары поочередно указательным, средним и безымянным пальцами в быстром темпе, заставляя ноты звучать непрерывно.

Melisma - мелисма: мелизм, украшение из несколько нот, спетых на один слог, характерное для большинства стилей фламенко.

Arabesco - арабеско: украшение из нескольких мелизмов в песне или в игре на гитаре.

Cajón - кахон: излюбленный перкуссионный инструмент во фламенко. Это небольшой полый деревянный ящик с отверстием в стенке, по которому стучат ладошками, обычно сидя на нем верхом. Звук этого инструмента восхитительно сочетается с акустической гитарой, подчеркивая ее ритм.

Сastañuelas - кастаньуэлас: кастаньеты.

Hembra - эмбра: кастаньета, которую держат в правой руке (в дословном переводе – “самка” :-)

Macho - мачо: кастаньета, которую держат в левой руке.

Palmas flamencas - пальмас фламенкас: ритмичные удары трех или четырех прижатых пальцев одной руки по ладони другой, хлопки, которыми сопровождаются пение и танцы.

Pitos - питос: прищелкиванием пальцев на манер кастаньет.

Taconeo - таконео: пристукивание каблуками в ритм песне.

Golpeo - гольпео: удары кулаков по столу.

Son - сон: так называется ритм в языке фламенко, для каждого стиля характерен свой особый “son”, в ритме которого слушатели аккомпанируют песне или танцу хлопками в ладоши, топаньем каблуками, ударами кулаков по столу или прищелкиванием пальцами.

Сompás - компáс: размер, ритмический рисунок в песне.

Все действие происходит во время фиесты…

Fiesta flamenca - фиеста фламенка: собрание слушателей и исполнителей, вечеринка, во время которой исполняется фламенко. Для фиесты характерна особая атмосфера теплоты и расположения к исполнителям, благодаря чему они чувствуют себя в комфортной и дружелюбной обстановке, побуждающей их продемонстрировать свое искусство.

Jaleo - халео: поощрение и воодушевление аудиторией исполнителей, или исполнителей друг друга. Чтобы побудить исполнителей выступать или высказать свое восхищение, слушатели подбадривают их хлопками в ладоши, жестами и различными возгласами, самые распространенные из которых это: ole!, agua!, azúcar!, toma!, así se canta!, quiero!, castaña!

Tablao - таблао: cцена для исполнения фламенко. Кроме того так называют небольшие театры, где устраиваются представления фламенко.

Сafe cantante - кафе кантанте: особые артистические кафе, которые в XIX – начале XX вв. были основными местами для проведения представлений фламенко и на сценах которых фламенко достигло своего расцвета.

Сolmao - кольмао: заведение наподобие кафе кантатне, где проводятся представления фламенко.

Peña flamenca - пенья фламенка: так называют общества, созданные любителями фламенко, организующие представления и культивирующее пение, танцы и игру на гитару в этом стиле. Многие из этих обществ – это фэн-клубы, собирающие поклонников какого-то определенного артиста. Их расцвет пришелся на 70-е XX века, когда многочисленные peñas flamencas создавались не только в Андалузии, но и в других областях Испании в других странах.

Множество особых слов в языке фламенко относится к самому канте, к пению.

Cante - канте: пение.

Aire - айре: cинонимом слова cante, стиль пения или танца, характерный для определенной провинции Испании. Например: aires de Cádiz.

Сante por lo jondo - канте пор ло хондо: исполнение древнейших стилей фламенко, относящихся к канте хондо.

Сante a palo seco - канте а пало секо: пение без гитарного аккомпанемента, в сопровождении лишь хлопков в ладоши или ударов каблуками слушателей, отбивающих ритм.

Cante a compás - канте а компас: песня, исполняемая в соответствии с четким ритмом и согласованностью между кантаором и токаором.

Сante ad libitum - канте ад либитум: пение, не подчиняющееся строгому ритму.

Сante grande - канте гранде: “большое пение”. Это песни торжественного настроя, большой протяженности и с мелодиями широкого диапазона, которые, как правило, относятся к древнейшим стилям канте хондо.

Сante chico - канте чико: “малое пение”. Это песни праздничного характера, не относящиеся к древнейшем стилям.

Cante bonito - канте бонито: дословно “красивое пение”. Так говорят про песню, которую кантаор исполняет, чтобы показать все достоинства своего голоса и все свое мастерство, украшая и усложняя ее, смешивая различные стили.

Cante largo - канте ларго:это песня с большим количеством куплетов или та, где кантаор удлиняет фразы различными украшениями и мелизмами.

Сante corto - канте корто: дословно “короткое пение”. песня с небольшим числом куплетов или та, фразы которой кантаор не удлиняет.

Сante para bailar - канте пара байлар: пение, исполняемое для аккомпанемента танцу. Также называется сante alante.

Сante alante - канте аланте: дословно “пение впереди”. Пение, исполняемое для аккомпанемента танцу. Название произошло от того, что кантаор располагался на передней, ближней к слушателям, части сцены.

Сante para escuchar - канте пара эскучар: это пение, предназначенное только для слушанья. Также называется сante atrás.

Сante atrás - канте атрас: дословно “пение позади”, это пение, предназначенное только для слушанья. Название произошло от того, кантаор находится в глубине сцены, чтобы уступить место танцорам.

Cante de faena - канте де фаэна: так называют песни, созданные для исполнения во время работы.

Сante de las minas - канте де лас минас: так обозначают песни Леванта, берущие свое начало в шахтах Альмерии, Хаэна и Мурсии (такие стили как картахенера, таранта, минера).

Cante de ida y vuelta - канте де ида и вуэльта: это песни, возникшие на основе испано-американского фольклора и подвергнувшиеся влиянию фламенко.

Особые слова обозначают эмоциональное состояние, необходимое для исполнения фламенко или возникающее у тех, кто его слушает.

Hondo (jondo) - хондо: дословно “глубокий”, “глубинный”. Этими словами обозначаются все особенно сильные, глубокие чувства.

Duende - дуэнде: дуэнде, душа исполнения фламенко – та таинственная сила, которая помогает исполнителю донести свое искусство до слушателей и без которой не существует истинного фламенко. Это ключевое понятие во фламенко.

Ángel - анхель: это природные изящество и грация, необходимые для того, чтобы петь, танцевать или играть фламенко.

Песни во фламенко имеют свою особую структуру.

Tiento - тьенто: так называют первые пробные ноты или аккорды, когда перед песней кантаор настраивает свой голос, а токаор гитару.

Entrada - энтрада: в танце это первые шаги или движения, которые делает байлаор на сцене перед тем, как приступить к самому танцу. Они служат для привлечения внимания и предупреждения токаора о том, что начинается танец.

Ayeo - айео: вступление кантаора перед песней, которое следует за tiento. Название происходит от слова “ay”. Ay – это протяжное сочетание звуков, добавляемое кантаором к песне, чтобы придать ей характер, экспрессию и особый драматический оттенок. Ayeo исполняется без слов и состоит из протяжных “Ay”.

Salida - салида: начало песни, которое следует за ayeo или начало танца.

Сopla - копла: копла, основная часть песни, куплет.

Meollo - меольо: это несколько копл, составляющих основу песни, то есть все то, что исполняется между вступлением и заключением.

Macho - мачо: дополнительный куплет, состоящий, как правило, из трех строк, который иногда добавляется к песне, чтобы удлинить ее. Это своеобразный ответ копле, исполняемый в более оживленном темпе.


Оставить отзыв

Всего отзывов: 16 | Смотреть все отзывы
  Внимание! Только для зарегистрированных на форуме Окулуса пользователей! 

Зарегистрироваться

 
 - форматирование выделенного текста
Ник на форуме
Пароль на форуме
Текст
 




   

Инструкция для тех, кто пользуется транслитом