"Великое американское затмение"
Имя | Отзыв (сообщение) |
Ирина |
Дата поступления: 09.08.2017 12:27
Интересная статья, Тамара!
Спасибо большое за перевод! |
Tarja |
Дата поступления: 09.08.2017 13:14
Очень интересная статья, тоже понравилась, за перевод отдельное, -
Благодарю, Тамара! |
Динка Юдина Тамара |
|
Tarja |
Дата поступления: 09.08.2017 17:28
Все отл, Тамара! С почином как переводчика в узкой направленности, - это веха, да!
он удался
я вам не скажу за всю Одессу... но я читаю на Окулус многое, вас сей непременно. Просто не всегда комментируешь,- появились новые лица, себя я уже где-то к старичкам, или постоянным читателям отношу.Се ля ви!
(а может я просто нашла, что хотела, но еще не обрела
простите мою нескромность Хорошо читался текс, мне было читать легко (я не чувствовала, что это перевод).
когда в конце поняла, что перевод, удивилась (а в начале удивилась, прочитав \"для нас для американцев\"
Вообщем, удачи! |
Динка Юдина Тамара |
|
Ирина |
Дата поступления: 09.08.2017 21:32
С боевым крещением, Тамара! Перевод отличный - текст на самом деле читается легко. Я тоже сразу споткнулась на словах "мы - жители Америки" и бросилась сразу глазами вниз: это Тамару так "затмило" или это из какого-то источника? Тогда и увидела сразу: перевод Тамары Юдиной. Не только перевод хороший, Тамара, но и тема - актуальнее некуда. В какую сторону сейчас "затмит" Америку на последующие годы, от этого зависит состояние-противостояние в мире в целом. Поэтому интересно было узнать взгляд астролога "изнутри".
Тамара, мне кажется, ссылку на источник лучше давать в самом начале, перед статьей. И в блоге создать новый раздел "Мои переводы". Я так полагаю, первая попытка получит своё продолжение? |
Динка Юдина Тамара |
|
OlgaIvanova ![]() Астролог Ольга Иванова, блог на Окулусе |
Дата поступления: 09.08.2017 22:56
Тамара, отличный перевод и отличная статья. Очень интересно ! |
Динка Юдина Тамара |